随着新高考的推進,教育政策的變革,近年來越來越多的人選擇小(xiǎo)語種代替英語,其中(zhōng)選擇以高考日語的人數越來越多。然而要學好高考日語卻不是一(yī)件容易的事,學習高考日語裏的日語語法總是個讓人頭疼的事,以下(xià)是整理的幾個日語語法,非常适合參加日語高考的學生(shēng),可以作爲打基礎的良好高考日語學習資(zī)料!
1.あまり…ない
「そんなに…ない」。程度が普通であるという意を表す言い方。
①この店(diàn)の品物(wù)はあまり高くない。(這家店(diàn)的商(shāng)品不太貴。)
②今年の冬はあまり寒くなかったから、助かりました。
(多虧今年冬天沒怎麽冷,少受了些罪。)
2.いかにも…らしい
本當に…ようだ。典型的な狀態に合緻している様子を表す言い方。
①彼がいかにもほんとうらしく言っていたので、もう少しで騙されるところでした。
(他說的就跟真的似的,我(wǒ)(wǒ)差點就被騙了。)
②あの先生(shēng)はいかにも學者らしい。
(那位老師很像個學者。
3.いくら…ても…
「どんなに…ても…」。程度の甚だしいことを考慮に入れる様子を表す言い方。
①気に入ったから、いくら高くても買うつもりです。
(因爲非常中(zhōng)意,所以,就算再貴我(wǒ)(wǒ)也打算買。)
②いくら謝っても、彼は許そうとしなかった。
(無論我(wǒ)(wǒ)怎樣賠禮道歉,他都不肯原諒我(wǒ)(wǒ)。)
4.…以上は…
「…からには…」。「…だから當然」とまず理由を言い、話す人の判定や決意、忠告、お勧めなどを言うときに使う言い方。
①留學に行った以上は、博士号まで取ってお帰りなさい。
(既然去(qù)留學,那就拿個博士學位再回來吧。)
②約束をした以上は、約束をちゃんと守らないといけない。
(既然約定好了,就應該遵守約定。)
5.一(yī)向に…ない
「全然…ない」。程度がひどいという意を表す言い方。
①彼は先生(shēng)の忠告を一(yī)向に聞こうとしない。
(他根本就不聽(tīng)老師的忠告。)
②彼は大(dà)學に入ってから、どうしてか一(yī)向に勉強しなくなった。
(不知(zhī)道爲什麽,自從上了大(dà)學以後,他就根本不學習了。)
6.一(yī)體(tǐ)…か
疑問の意を強調して言う言い方。
①最近全然勉強もしないで、一(yī)體(tǐ)どうする気なの?
(最近根本不見你學習,究竟是怎麽打算的?)
②あそこに人が大(dà)勢集まって騒いでいるのは、一(yī)體(tǐ)どういうことか。(那麽多人聚集在那裏吵吵嚷嚷的,究竟怎麽啦 ?)